Live Bubble 260216

Taemin Live Bubble 260216

Coloquei a tradução original e abaixo a tradução em português de cada um dos trechos que Taemin falou na live ao vivo sobre o Ano Novo Lunar. 

🖤

16 de fevereiro de 2026. Live via Bubble BPM Taemin.

헬로우 오늘 설날인데 다들 떡국 먹었나? 떡국 먹었어요? 먹었어? 해피 뉴 이어 새해 복 많이 받아 밥 꼭 먹고 배불러서 누워있으면 안 되는데 오늘은 그래도 특별한 날이니까 허용해주는 걸로 해도 괜찮지 않을까? 혈당 스파이크 왔어 예전에 항상 어릴 적 내가 데뷔도 하기 전에 설날이나 추석이나 명절에 항상 할머니 집이나 큰 집 가고 나서 되게 아침부터 이것저것 제사도 드리고 그리고 밥도 먹고 일찍 움직였었어. 

Olá, hoje é o Ano Novo Lunar. Vocês comeram tteokguk? Comeram tteokguk? Comeram? Feliz Ano Novo! Espero que vocês se divirtam muito neste novo ano. Não se deve comer e deitar só porque se está cheio, mas hoje é um dia especial, então não seria permitido? Meu nível de açúcar no sangue subiu. Antes mesmo de estrear, quando eu era criança, no Ano Novo Lunar, Chuseok ou qualquer outro feriado, eu sempre ia para a casa da minha avó ou dos meus avós, e fazíamos vários rituais ancestrais desde a manhã, e depois comíamos e saíamos cedo.

그리고 뭔가 다 같이 사촌들끼리 아이들끼리 방에서 한 방에 모여서 있거나 TV 보면서 이렇게 막 있으면 막 또 먹고 싶지 좋다고 막 떠대다가 그 이 시간대쯤이면 졸음이 쏟아져가지고 막 낮잠 잤던 것 같은데 이 시간이 이 시간이 그 되게 딱 꿀잠 잘 시간인데 내가 전화로 깨운 건 아닌지 모르겠네 혈당 스파이크 오는 시간? 

E havia momentos em que estávamos todos reunidos em um cômodo, como primos ou crianças, ou assistindo TV, e ficávamos dizendo que queríamos comer de novo, e nessa hora, ficávamos com tanto sono que acabávamos tirando um cochilo. Será que eu o acordei com uma ligação porque era a hora perfeita para dormir profundamente? Será que é nessa hora que o nível de açúcar no sangue sobe?

항상 그래서 이 추석도 그렇고 설렐도 그렇고 그때 뭔가 좀 춥고 시원한 그 선선한 느낌이 항상 있었던 것 같아 그치 그 공기가 있어 명절 공기 그리고 항상 다행히도 명절 당일엔 날씨가 되게 좋더라고 원래 하늘 깨끗한 걸 좋아하니까 이렇게 밖에서 아침에 일어나서 조금 산책 좀 하고 그러는데 하늘이 너무 맑아서 기분이 좋더라고 그래서 오랜만에 하늘 좀 찍어서 보여줘야겠다 싶어서 보여줬어 고스톱은 안 쳤어 나는 

É sempre assim, neste Chuseok e Seollal, sempre tem aquela sensação fresca e revigorante, né? Aquele ar, aquele ar de feriado. E, por sorte, o tempo sempre esteve muito bom no dia do feriado. Eu gosto de céu limpo, então acordei de manhã e fui dar uma caminhada. O céu estava tão limpo que me senti bem. Então tirei uma foto do céu depois de muito tempo e queria mostrar para vocês. Não joguei Go-Stop.

어릴 때 어른들이 고스톱 치시고 그랬지 다들 지금 거의 대부분 한국에 계신 분들은 가족분들하고 보내고 계시는 분도 있을 거고 아니면 또 오늘 일하고 계시는 분도 있을 거고 아니면 또 따로 시간을 보내고 계시는 분들도 있을 거고 그래도 다들 각자 그곳에서 

Quando eu era jovem, os adultos jogavam Go-Stop e coisas do tipo. A maioria de vocês está na Coreia agora. Alguns estão passando tempo com suas famílias, alguns estão trabalhando hoje e alguns estão sozinhos. Mas cada um está em seu próprio lugar.

행복한 날이 되기를 바랍니다 우리가 만나는 날이 오늘 올 때 굉장히 유의미할 거라는 느낌이 들어 그래서 되게 보고 싶은 것만큼 만났을 때 굉장히 유의미하고 값지지 않을까 싶기도 하고 또 그만큼 그만큼 나의 뭐랄까 멋진 성장 성장? 

Espero que você tenha um ótimo dia. Tenho a sensação de que o dia em que nos encontrarmos hoje será muito significativo. Então, acho que quando nos encontrarmos, será muito significativo e valioso, pois quero muito te ver, e que será um grande crescimento para mim.

좀 또 한 단계 달라진 또 지금의 나를 볼 때 팬분들이 어떻게 나를 바라봐 주실까 궁금하기도 하다 시간이 있었던 것만큼 뭔가 달라졌으려나 싶기도 하고 올해 언제 볼 수 있으려나 아 즐거워 즐거운 음식 드세요 감사합니다 여러분 여러분 오늘 많이 맛있는 음식 드세요 오늘 한국은 휴일이에요 제가 일본어 하는 

Fico pensando em como meus fãs vão me ver agora que mudei um pouco. Será que algo mudou desde que tive tempo? Fico pensando quando poderei ver vocês este ano. Ah, divirtam-se. Aproveitem a comida. Obrigada a todos. Aproveitem bastante a comida deliciosa hoje. Hoje é feriado na Coreia. Estou aprendendo japonês.

거 대부분 많이 느낌으로 유추할 수도 있고 또 잘하시는 분들도 너무 많아서 다 아시겠지 되게 되게 되게 신기하다 있잖아요 제가 어제 나이를 좀 체감하는 계기라기보다 그런 느낌을 좀 들었어요 제 친구 있잖아요 잠깐 제 친구 권호 친구를 잠깐 만났었는데 

Grande parte disso pode ser inferido pelo sentimento, e há tantas pessoas que são boas nisso, então vocês todos sabem. É realmente, realmente, realmente incrível. Ontem, eu me senti assim, em vez de me sentir com a minha idade. Encontrei meu amigo, Kwon Ho, por um tempinho.

그 친구랑 이야기를 나누면서 또 오랜만에 본 꽤나 오랜만이었는데 워낙에 오래된 친구니까 그런 서스럼 없이 너무 자연스럽게 야 우리 그래도 나랑 오랜만인데 오랜만인 느낌이 안 든다 그치? 

Enquanto conversava com esse amigo, já fazia um bom tempo desde a última vez que o vi, mas como ele era um amigo de longa data, não me senti constrangido e disse naturalmente: "Ei, estamos juntos há muito tempo, mas não parece tanto tempo assim, né?"

이러면서 얘기 나눴던 말이죠 그래서 한때 자주 시켜먹던 음식이 있었는데 그 집이 문을 닫았더라고요 뭐야 이거 언제 닫았어 하면서 우리 몇 년 전에 먹던 거잖아 보니까 몇 년 전에 이미 먹던 거였고 그게 20대 때 먹던 배달 음식이었더라고요 근데 와 뭐야 이게 벌써 시간이 이렇게 지났다고? 

Era disso que estávamos falando. Então, tinha um lugar de onde a gente pedia comida direto, mas fechou. Eu fiquei tipo, "O quê? Quando isso fechou?" e descobri que a gente comia lá alguns anos atrás. Quando pesquisei, vi que a gente já comia lá há alguns anos, e que era a comida que eu pedia por delivery quando tinha uns 20 e poucos anos. Mas nossa, como é que já passou tanto tempo?

하면서 시간을 체감하게 된 띠용 충격받아가지고 이럴리가 없어 이거 분명 누군가가 지금 장난치고 있는거 몰래카메라인것처럼 언제 이렇게 시간이 흘렀지 싶은 그 느낌을 받았답니다 아 그래서 어제 햄버거 시켜 먹었어요 사실 이렇게 막 휴일이라 

Enquanto fazia isso, fiquei chocado e pensei: "Isso não pode estar acontecendo. Deve ser alguma pegadinha ou uma câmera escondida. Parece que o tempo passou voando." Ah, por isso pedi um hambúrguer ontem. Aliás, era feriado.

그런지 연고들도 많이 없더라고요 그래서 그냥 유명한 체인점 햄버거 햄버거가 은근히 햄버거가 그 은근히 균형 잡힌 음식이라는 말을 듣고 그냥 먹었는데 그래도 이해할 수가 없어 탐욕스러운 이 맛은 뭐랄까 철두유 때 이거는 밸런스 규정 잡힌 음식일 리가 없는데 합리화하면서 먹었지요 

Talvez seja por isso que não houve muitas conexões, então acabei comendo um hambúrguer de uma famosa rede de restaurantes. Ouvi dizer que hambúrgueres são secretamente um alimento balanceado, mas ainda não consigo entender. Que gosto guloso é esse? Quando bebi leite de soja, racionalizei que aquilo não poderia ser um alimento balanceado.

아 또 또 맞아 아까 인사하다가 해외에 계신 분들도 많이 오랜만에 인사드리는 것 같아서 또 제가 부족하지만 영어 인사를 좀 해볼까 하는데 괜찮으실까요? Hi, guys. 왜 이렇게 목이 잠기지? 말을 너무 오랜만에 해서 그런가 봐요. 말할 일이 별로 없어서. 

Ah, certo, é verdade. Eu estava cumprimentando vocês mais cedo, e parece que faz um tempo que não cumprimento muitas pessoas no exterior, então vou tentar dizer olá em inglês, mesmo não sendo muito boa nisso. Tudo bem? Oi, pessoal. Por que minha garganta está tão rouca? Acho que é porque faz muito tempo que não falo. Não tenho muito o que dizer.

Long time no see. Hi, guys. This is TAEMIN speaking. Today is Korean holiday. So I'm spending my private time and then 우리의 매우 매우 감정적인 순간이 될 겁니다 그래서 제발 기다리고 있어요. 그리고... 우리 모두... 아름다운 삶, 아름다운 시간을 보내고... 아름다운 기억들을 만들고... OK? 

Quanto tempo! Oi, pessoal. Aqui é o Taemin falando. Hoje é feriado na Coreia. Então, estou aproveitando meu tempo livre e depois teremos um momento muito, muito emocionante. Então, por favor, aguardem. E... que todos nós... tenhamos uma vida maravilhosa, momentos maravilhosos... e criemos lindas lembranças... OK?

Yes, OK. I know you guys very Korean well. You guys speak Korean well, so I thought if I use sometimes Korean, you guys well-known, right? So... Yeah, 사랑해. 

Sim, tudo bem. Eu conheço muito bem o coreano de vocês. Vocês falam coreano fluentemente, então pensei que se eu usasse coreano de vez em quando, vocês entenderiam, né? Então... É, eu amo vocês.

사랑해 아! 그리고 명절은 사실 뭐 다들 잘 그 미국 말고 그 중국도 있지 않나? 신년快樂! 다자! 하오! 신년快樂! 어... 진텐 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘.. 오늘..

Eu te amo! Ah! E feriados não são só para os EUA, mas também para a China, né? Feliz Ano Novo! Vamos lá! Bom dia! Feliz Ano Novo! Uh... Jinten hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje... hoje...

어렸을 때 중국 어학연수를 다녀왔었는데 그때 배운 그 순간들로 인해서 많이 까먹기도 했고 사실 그때 당시에도 잘하진 못했지만 이렇게 막 써먹네요 참 세상에 이게 다 모든 게 피가 되고 살이 되는 것 같아 잠깐의 경험일지라도 사소한 뭔가 만약에 내가 이걸 살면서 유용하게 쓸 일이 있을까? 다 있는 것 같아 그쵸? 

Quando eu era jovem, fui estudar chinês, e por causa dos momentos que aprendi naquela época, esqueci muita coisa. Para ser sincero, eu não era muito bom nisso, mas estou usando esse conhecimento agora. É como se tudo no mundo se tornasse parte de mim. Mesmo que seja apenas uma experiência breve, é algo pequeno. Se eu pudesse usar isso na minha vida, parece que já está tudo ao meu alcance, não é?

어릴 때 배웠던 뭐 수학이라던가 과학이라던가 뭐 다른 언어라던가 문화라던가 역사라던가 아는 게 힘이다 힘 다 같이 외쳐요 하나 둘 셋 어떻게든 쓰이는 요새 어쨌든 제가 그 뭐랄까 참으로 많이 보고 싶습니다 그리고 참으로 기대도 되고 어제 그저 어제? 

Quando eu era jovem, aprendi coisas como matemática, ciências, outros idiomas, cultura, história, etc. Conhecimento é poder. Vamos todos gritar "poder" juntos. Um, dois, três. Hoje em dia, isso está sendo usado de alguma forma. Enfim, eu realmente quero ver isso acontecer. E estou ansioso para ver. Ontem, só ontem?

그저께다 그저께 가족들하고 재밌는 얘기라고 해야되나? 가족들이 제 집에 와주셔서 같이 식사하고 주일이었잖아요 그래서 예배드리고 제가 원래 가톨릭이지만 위사라기보다 가족끼리 모여서 조절하게 예배를 드리는데 그렇게 예배도 드리고 저기 멀리서 갑자기 예배를 드리면 꿍이도 갑자기 식빵 굽는 자세로 딱 앉으면서 눈을 살포시 감거든요. 

Anteontem, tive uma conversa engraçada com a minha família. Eles vieram à minha casa e jantamos juntos. Como era domingo, fomos à igreja. Sou católica, mas em vez de uma reunião religiosa, nos reunimos em família para uma missa mais simples. Fomos à igreja assim, e quando vi a missa de longe, Kkung-i sentou-se de repente, em posição de oração, e fechou os olhos suavemente.

그래서 그런 시간도 보내고 그 서울 음식들도 먹고 그때 좀 미리 먹고 그렇게 해서 시간을 보내고 제가 작업한 곡들을 막 그냥 들려드렸거든요. 제가 그때 몇 곡 쓴다고 했었지? 정확히 기억은 안 나는데 제가 50곡이 좀 넘더라고요, 작업한 곡들이. 그래서 물론 막 아 100곡 한다 그랬구나 100곡은 힘들겠다 진짜 

Então, passei esse tempo comendo comida de Seul, comendo um pouco antes, e deixando que eles ouvissem as músicas em que eu estava trabalhando. Eu disse que estava compondo algumas músicas naquela época, certo? Não me lembro exatamente, mas acho que tinha mais de 50. Então, é claro, eu disse que ia fazer 100 músicas. 100 músicas seria difícil, de verdade.

쉬운 게 아니네 근데 거기서도 이제 이게 사실 다 쓸 수는 없을 것 같고 막 늦추리고 추렸지만 저는 마음에 드는 곡이 한 10, 20곡 좀 안 되게 되는 것 같아요 근데 이게 또 막 제각각의 뭐랄까 제각각의 성격이? 

Não é fácil, mas acho que não consigo usar todas elas, então tenho ido com calma e escolhido com cuidado, mas acho que tenho umas 10 ou 20 músicas de que gosto. Mas cada uma delas tem a sua própria personalidade.

성격이 아니라 노래 장르가 너무 달라지면 또 이게 한 패키징이 잘 어울리지 않을 수도 있어서 그게 또 되게 문제여서 아 이거는 이거대로 좋고 A라는 건 A대로 좋고 B라는 건 B대로 좋고 C라는 건 C대로 좋아서 아 보여주고 싶은데 이게 또 하나로 묶기에 되게 어려운 

Se o gênero da música for muito diferente da personalidade, então essa combinação pode não funcionar bem, e isso é um grande problema. A é boa à sua maneira, B é boa à sua maneira e C é boa à sua maneira, então eu quero mostrar tudo isso, mas é muito difícil juntar tudo.

그런 문제들이 있더라고요 아무튼 그랬는데 이제 뭔가 가족들한테 들려드리면서 들려드리는데 진짜 웃긴 게 다들 취향이 너무너무 달라요 그리고 시간이 지나면 지날수록 저희 아버지는 알겠다고 하시면서 소리 좀 줄여라 자꾸 소리 좀 줄여라 너무 

De qualquer forma, já existiam problemas assim, mas agora estou contando para a minha família, e o engraçado é que o gosto de cada um é tão diferente. E com o passar do tempo, meu pai diz que entende e fica me pedindo para falar mais baixo. Está muito alto.

소리가 크다 이러면서 소리 그렇게 크게 안 들었거든요 그만큼 그러면 이제 어머니랑 형이 태민이 이거 정말 중요한 건데 지금 소리를 줄이라는 거 하는 게 중요하냐 다른 거 하고 싶어서 그런 거 아니야 

Mesmo você dizendo que o som estava alto, eu não o ouvi tão alto assim. Então, agora minha mãe e meu irmão estão dizendo ao Taemin que isso é muito importante, mas será que é mesmo importante abaixar o volume agora? Não é porque eles querem fazer outra coisa.

막 이렇게 뭐라 해주시고 하다가 그러다가 나중에 아버지가 먼저 뭐 딴 데 잠깐 나가서 사우나 다녀오신다고 사우나 가시고 좀 시간이 지날수록 저희 어머니가 소리 좀 줄이자고 그럼 형이 또 막 뭐라고 하다가 이제 결국엔 형만 남아서 듣다가 형이 나중에 따로 보내줘라 따로 듣겠다 이러더라고요. 속상했어요. 

Ele continuava dizendo coisas assim e, mais tarde, meu pai disse que ia sair por um tempo e foi para a sauna. Com o passar do tempo, minha mãe me pediu para falar mais baixo, mas meu irmão continuou falando e, no fim, só ele ficou ouvindo e disse para me mandarem embora mais tarde para que ele pudesse me ouvir em particular. Eu fiquei chateada.

자꾸 소리 줄이래. 안 들리더라고 점점. 그리고 어제 친구한테도 조금 몇 개 들려줬는데 친구가 그 뭐지? 되게 새롭다 그랬어. 진짜 너무 새롭다고 근데 너무 새로울 것도 같고 이렇게 기대치만 올려놓고 가면은 섭섭하겠지? 하지만 어떻게 들려줄 방법이 없네 들려줄 수 없는... 

Eles ficam me dizendo para abaixar o volume. Eu não conseguia mais ouvi-los. E ontem, toquei algumas músicas para uma amiga, e ela disse: "O que é isso? É tão novo." Ela disse que era realmente muito novo, mas também parecia novo demais. Seria decepcionante se eu criasse expectativas assim, né? Mas não tem como eu tocar para ela. Não posso tocar para ela...

들려주려고 운띠 우는 게 아니고 진짜 진짜 진짜 못 들려줘요 미안 미안 미안해요 이렇게 목이 잠기지? 근데 다음에 다음에 더 잘 작업해서 좋은 아니면 중간중간 나중에 조금 더 지금 너무 

Não estou chorando porque quero que você ouça, mas eu realmente, realmente, realmente não consigo ouvir. Me desculpe, me desculpe, me desculpe. Minha garganta está doendo. Mas da próxima vez, me esforçarei mais. Se não, farei um pouco mais tarde. Agora, é demais.

스케치라서 좀 더 정리가 되면 조금 들려드릴게요 오늘 오늘 다들 행복한 하루 되고 제가 혹시나 달콤한 낮잠을 깨운 거라면 미안하고 오늘 맛있는 거 많이 먹고 다시 한번 늘 감사하고 너무너무 보고 싶습니다 많이 많이 사랑하고 좋은 모습으로 만나요 알겠지요? 

É só um esboço, então conto mais detalhes quando estiver mais organizado. Espero que todos tenham um ótimo dia. Desculpe se acordei vocês do cochilo. Comam bastante hoje. Obrigada de novo por estarem sempre presentes. Sinto muita saudade. Amo muito vocês. Vamos nos encontrar de novo de um jeito melhor, tá bom?

Thank you so much. Thank you for waiting me. And then thank you for your words. So I'm very... I can lean on you? 기댈 수 있어요. 덕분에. And then I prepare a lot of things. Stay tuned. 

Muito obrigada. Obrigada por me esperar. E obrigada pelas suas palavras. Então, eu estou muito... Posso contar com você? Você pode contar comigo. Obrigada. E eu estou preparando muitas coisas. Fique ligado.

See you again. Bye. 여러분 바이바이 사랑해요 새해 복 많이 받으세요 다시 한번 오늘 많이 밥 드세요 안녕 또 만나요 좋은 시간 되세요 안녕 갈게요 바이바이

Até logo. Tchau. Tchau a todos, amo vocês. Feliz Ano Novo. Mais uma vez, comam bem hoje. Tchau. Até logo. Divirtam-se. Tchau. Vou indo. Tchau.

Comentários